"You want it darker" Cohena w moim tłumaczeniu

Tylko w moim mroku (You want it darker)

tł. Marcin Styczeń

 

Gdy rozdajesz karty

Ja wypadam z gry

A gdy wskrzeszasz z martwych 

Gniję w grobie swym

Kiedy Twoja chwała 

Mój musi być wstyd

Tylko w moim mroku

Możesz światłem być

 

Wielki tak, święty tak

Wielbię Imię Twe

Słaby tak, marny tak

Gdyś w ludzkie ciało wszedł

Twoje światło płonie

Dobrze o tym wiesz

Tylko w moim mroku

 

Hineni Hineni

Jestem Panie mój

 

To miłosna jest historia

Niewesoła zbyt

Że kochając musisz cierpieć

Giniesz, aby żyć

Tak od zawsze mówi pismo

I to nie jest niemy krzyk

Tylko w moim  mroku

Możesz światłem być

 

Ustawiłem dziś po ścianą

Swe demony trzy

Egzekucję chciałem zacząć

Aby wolnym być

Krzywdy zrobić im nie dałeś 

Bo Twe światło lśni

Tylko w moim mroku

 

Hineni Hineni

Jestem Panie mój

 

Wielki tak, święty tak

Wielbię Imię Twe

Słaby tak, marny tak

Gdyś w ludzkie ciało wszedł

Twoje światło płonie

Dobrze o tym wiesz

Tylko w moim mroku

 

Gdy rozdajesz karty

Ja wypadam z gry

A gdy wskrzeszasz z martwych 

Gniję w grobie swym

Kiedy Twoja chwała 

Mój musi być wstyd

Tylko w moim mroku

Możesz światłem być

 

Hineni Hineni

Jestem Panie mój

Write a comment

Comments: 0